Yo, la editora, soy una trabajadora autónoma. Nada en el acuerdo/contrato de trabajo se entenderá como la creación de una asociación, empresa conjunta o participación, agencia o relación laboral entre el cliente y yo.
No puedo garantizar un contrato de publicación, la venta de libros o cualquier otro logro como resultado de los servicios prestados. No me hago responsable de si un cliente utiliza mis comentarios/ediciones y no alcanza sus objetivos específicos.
Como es habitual entre muchos editores, para trabajar con particulares utilizo un contrato que describe formalmente los términos de cada acuerdo de trabajo. Tanto yo como el cliente debemos firmar el contrato para avanzar con el acuerdo.
Los pagos se procesan mediante transferencia bancaria.
Cobro un depósito del 30% del total del proyecto una vez que el contrato ha sido firmado. Este depósito asegura al cliente un lugar en mi agenda y debe ser pagado dentro de 3 días hábiles desde la firma del contrato, de lo contrario, el acuerdo de trabajo se considera terminado. Este depósito será deducido de la factura final.
El depósito solo es reembolsable en su totalidad si la edición se cancela antes de la fecha de inicio acordada en el contrato de trabajo. Si no puedo realizar las tareas descritas en el contrato de trabajo por razones más allá de mi control o del control del cliente, reembolsaré cualquier cantidad pagada por el cliente por servicios no entregados (incluyendo cualquier parte no devengada del depósito). El cliente no tendrá más responsabilidad con respecto al acuerdo contractual.
El cliente me pagará dentro de los 15 días posteriores a recibir mi factura final. Cualquier pago después de la fecha de vencimiento está sujeto a cargos por demora del 5% por mes.
Cuando compartes conmigo tu manuscrito o texto de muestra, guardo una copia de tu documento original en mi servidor protegido con contraseña. Esto es para asegurarme de tener siempre acceso a la versión original de tu manuscrito tal como me lo enviaste, sin ninguna de mis ediciones o comentarios.